Uma pedaço os fãs estão atualmente debatendo se a tradução oficial para o inglês do nome de um vice-almirante é fiel ao material original.
O recentemente lançado Capítulo 1108 de Uma pedaço revelou muitos desenvolvimentos novos e fascinantes no arco de história “Egghead” envolvendo Monkey D. Luffy e sua tripulação pirata. No entanto, o desenvolvimento mais interessante foi a introdução oficial dos Vice-Almirantes da Marinha apresentados no enredo. Dos nove vice-almirantes, oito deles têm nomes de diferentes raças de cães. Doll, a jovem vice-almirante, é aparentemente a única exceção.
One Piece ganha uma prévia oficial do Gear Five Luffy vs. Kaido English Dub
Uma prévia oficial da luta de dublagem inglesa entre Gear 5 Luffy e Kaidou of the Beasts em One Piece Episódio 1071 foi lançada.
O vice-almirante “Doll” de One Piece pode na verdade ser o vice-almirante “Dhole”
Devido a esta estranha exceção, alguns Uma pedaço os leitores agora acreditam que a tradução em inglês de “Doll” deveria ser traduzida como “Dhole”, pois se relacionaria com o cão selvagem asiático. A gargantilha que a personagem usa no pescoço fortalece ainda mais o argumento. Além disso, Doll (ou Dhole) foi introduzido pela primeira vez no Capítulo 1061/Episódio 1090 de Uma pedaço – antes que o padrão de nomenclatura de cães para os vice-almirantes se tornasse aparente. Dadas as semelhanças entre os katakana de “Doll” e “Dohle”, é altamente provável que a equipe de tradução em inglês tenha confundido um com o outro com base no contexto que tinham no momento do lançamento digital.
Embora a Viz Media tenha uma reputação respeitosa por seu trabalho de tradução para o inglês, a distribuidora norte-americana de anime e mangá foi criticada no passado por seus lançamentos questionáveis. O Jujutsu Kaisen fã-clubeem particular, apontou traduções imprecisas nos lançamentos digitais, como a alteração Retorno de chamada de Satoru Gojo de “Nah, eu ganharia” para “Não”. A tradução inglesa de Dragon Ball Super Capítulo 101 também foi criticado por minimizar o esforço conjunto dos Guerreiros Z em derrotar Cell Max, creditando apenas Piccolo e Gohan.
Criador de One Piece quer fazer as pessoas chorarem como em Nausicaa do Studio Ghibli
O criador de One Piece, Eiichiro Oda, cita Nausicaä do Vale do Vento, dirigido por Miyazaki, como a principal razão pela qual ele não mata personagens.
A distribuidora de anime Discotek Media recentemente se viu em apuros quando um YouTuber contratou para o Dublagem em inglês de Complexo amoroso publicou uma postagem no blog agora excluída onde ele admitiu odiar a série de anime rom-com e mudou intencionalmente a escrita para ser mais do seu agrado. Em resposta, a Discotek Media colocou o tradutor amador na lista negra e garantiu aos fãs que quaisquer alterações feitas no inglês Complexo amoroso dub foram examinados por eles próprios e pela equipe de produção japonesa antes da gravação. O Uma pedaço exemplo não é tão extremo quanto o Complexo amoroso dub, mas a série teve infortúnios no passado durante a era da dublagem 4kids, o que resultou na renomeação de Roronoa Zoro para Roronoa Zolo no mangá inglês.
Uma pedaço
Monkey D. Luffy parte em uma aventura com sua tripulação pirata na esperança de encontrar o maior tesouro de todos os tempos, conhecido como “One Piece”.
- Autor
- Eiichiro Oda
- Artista
- Eiichiro Oda
- Data de lançamento
- 22 de julho de 1997
- Adaptação
- Uma pedaço
- Editor
- Shueisha, Madman Entertainment, Viz Media
Fonte: X (anteriormente Twitter)